Original - espagnol
José Manuel Mora Espagne
Écrit en 2002

Édition

2004 Espagne

Ñaque Editora
 
Traduction - français (France)
Cancer
traduit par Ferré David
2007

Résumé ou extrait

X (lui) et Y (son fiancé) vivent ensemble avec une chienne qui ne sait pas aboyer parce qu’elle croit être une chatte, et un futon. X est malade du cancer. Y prend soin de lui. Quand X est sur le point de mourir, quatre femmes font irruption dans ce qui lui reste de vie, des femmes de son passé qui, chacune à sa manière, l’ont aimé comme elles ont pu, et ont fini par s’enraciner dans le souvenir obsédant de la fuite de X. Au fur et à mesure que nous assistons aux derniers jours de la relation de X et Y, les femmes se rapprochent, mettant en œuvre d’impudiques et douloureux exercices de mémoire rituelle qui finiront pas s’accorder avec l’univers féminin dont X s’est nourri, mais qui, en même temps, l’a opprimé jusqu’à le faire fuir.

Édition

2010 - France

L'Amandier (Editions)
56 Boulevard Davout
75020 Paris
France
t. +33 (0)1 55 25 80 80
f. +33 (0)1 55 25 20 12
editionsdelamandier@wanadoo.fr
http://www.editionsamandier.fr/
ISBN : 2355160945

Traducteurs

Ferré David

France

Autres infos sur l'édition

Publié dans Théâtre espagnol : les écritures émergentes